Gulbahar Lyrics | গুলবাহার | Ishaan এর Gaan
Gulbahar Lyrics
লাল বাজারে গলির মোড়ে
পান দোকানের খরিদ্দার
বাকের আলীর আদুরে মেয়ে
নাম ছিল তার গুলবাহার।
নাম ছিল তার গুলবাহার
দেখতে ভারী চমৎকার।
তুলনা যে হয় না তার
হোসনে আরা গুলবাহার
বাকের আলীর আদুরে মেয়ে
নাম ছিল তার গুলবাহার!
চালাক চতুর ভঙিমাখা
কারসাজি তার বেজায় খুব
নাস্তানাবুদ হয়ে শেষে
প্রেম দরিয়ায় দিলাম ডুব
দরখাস্ত আদান প্রদান
আদর সোহাগ রাগ অভিমান
পথেঘাটে ইনতেজার!!
হোসনে আরা গুলবাহার!!
মুসাফিরি দিশেহারা
বান্ধা প্রেমের কাফেলায়
কেচ্ছা গজল মেহফিলে
হাঙ্গামা মাতে জলসায়
হঠাৎ একদিন গায়েব হয়ে
ঘায়েল করে এ আমারে
করল প্রেমের ইশতাহার!!
হোসনে আরা গুলবাহার।
খোশমেজাজি মন তাহার!
নাজির হলো ঘুম আমার!
নাম ছিল তার গুলবাহার
দেখতে ভারী চমৎকার।
তুলনা যে হয় না তার
হোসনে আরা গুলবাহার
বাকের আলীর আদুরে মেয়ে
নাম ছিল তার গুলবাহার!!
Meaning of Gulbahar Lyrics
Gulbahar lyrics tells the captivating tale of a young woman named Gulbahar, the beloved daughter of Bakar Ali. The story is set against the bustling backdrop of Lal Bazaar, a place filled with everyday life and charm. Through vivid storytelling, rhythmic expressions, and emotional imagery, the narrator recounts a journey of love, longing, and loss. Gulbahar lyrics is portrayed as a symbol of beauty, cleverness, and emotional chaos.
It all begins at “লাল বাজারে গলির মোড়ে, পান দোকানের খরিদ্দার,” where the narrator first sees her near a modest pan shop. At that bustling street corner, Gulbahar appears like a vision, graceful, and untouchable. Gulbahar lyrics line “নাম ছিল তার গুলবাহার” evokes images of spring and blossoming flowers. The narrator immediately describes her as extraordinarily beautiful, so much so that she surpasses all comparisons. With “দেখতে ভারী চমৎকার,” she is portrayed as astonishingly beautiful, her elegance unmatched. The phrase “তুলনা যে হয় না তার, হোসনে আরা গুলবাহার” means that none can compare to her beauty and the graceful Gulbahar. She truly is one of a kind.
However, beauty is only part of her allure. She is also “চালাক চতুর ভঙিমাখা,” which means she is clever, poised, and effortlessly charismatic. Her charm is intentional and calculated. The narrator finds himself enchanted, confused, and eventually submerged in emotion. He confesses, “নাস্তানাবুদ হয়ে শেষে, প্রেম দরিয়ায় দিলাম ডুব,” which means, “In the end, I was helplessly drowned in the sea of love.”

This love story unfolds through a series of emotional exchanges, including letters (দরখাস্ত), affection (আদর), pampering (সোহাগ), anger (রাগ), and misunderstandings (অভিমান). The song reflects these complex emotions through lines such as “দরখাস্ত আদান প্রদান, আদর সোহাগ রাগ অভিমান,” describing the exchange of letters, affection, pampering, anger, and pride.
Gulbahar lyrics emotions shape their relationship, with the narrator often waiting for her on street corners and in alleys, caught in a restless anticipation. His longing is beautifully captured in the phrase “পথেঘাটে ইনতেজার,” which expresses the deep, anxious wait for her presence. Gulbahar lyrics captures that anxious, romantic phase of longing and waiting, often seen in classic tales of love.

As the love story deepens, so does the emotional entanglement. The narrator calls himself a wandering traveler (মুসাফির), lost in the caravan of love. He refers to himself as a “মুসাফিরি দিশেহারা,” which means a lost traveler, drifting aimlessly in the caravan of love. What was once a private love affair becomes public knowledge. Their love story turns into a sensational topic in poetry circles (গজল), mehfils (মেহফিল), and local gatherings (জলসা). This adds a humorous or dramatic twist, showing how the private romance became public gossip or folklore.
Then the story takes a sudden twist. “হঠাৎ একদিন গায়েব হয়ে, ঘায়েল করে এ আমারে” tells how one day Gulbahar disappears without a trace, leaving the narrator wounded and lost. She had once declared her love for him “করল প্রেমের ইশতাহার” but now she is gone. Her joyful and carefree nature “খোশমেজাজি মন তাহার” continues to haunt him. Her memory disturbs his sleep and weighs heavily on his heart, symbolizing how deeply she impacted his mind and emotions, as the line “নাজির হলো ঘুম আমার” so deeply conveys.
In the end, Gulbahar is not just a girl from Lal Bazaar; she becomes a symbol of beauty, love, and heartbreak. Gulbahar lyrics line “নাম ছিল তার গুলবাহার, দেখতে ভারী চমৎকার” reminds us of her unforgettable presence. Her name, “গুলবাহার,” evokes the beauty of spring, while her charm, “হোসনে আরা গুলবাহার,” remains unmatched and timeless. Her cleverness and grace, “চালাক চতুর ভঙিমাখা,” and her joyful spirit, “খোশমেজাজি মন তাহার,” live on in the narrator’s heart. Her beauty, intelligence, and sudden disappearance leave an unforgettable mark both in his heart and in the streets of Lal Bazaar, where her name still echoes like a haunting song that never fades.
Song : Gulbahar Lyrics
Written & Composed by : Ishaan Mozumder
Music Arrangement and Produced by : Shuvendu Das Shuvo
Artists Vocals : Ishaan Mozumder, Shuvendu Das Shuvo
Banjo, Guitar : Shuvendu Das Shuvo
Keys, Drums : Kh. Koushik Ahmed Antar
Harmonium, Dubki, Khomok : Ishaan Mozumder
Mixed & Mastered : Ifte Khairul Alam Shuvo
Lyrical translation : Arnob Also Apurbo
Directed by Arpon Paul
Cinematographer : Riad Monowar
Edit & Color : Riad Monowar
Other Similar Songs : Chhuye Dao Lyrics