Sadher Lau Lyrics | সাধের লাউ | Ankita Bhattacharya
Sadher Lau Lyrics
মরবে শরম লাগে, পিরিতি জাগে না।
ভাবনা গুনগুনিয়া, কাছে তো আসে না।
নিশি রাতে ফাগুনে, অঙ্গ চলে আগুনে।
ও বুকের মাঝে, প্রেম প্রেম জাগে না।
বাউলা এ মনের, একতারা বাজে না।
পাবো তারে কেমনে, দুরু দুরু এমনে।
না আলা খাইলাম, বাবাগো খাইলাম
আলা খাইলাম গো
লাউয়ের আলা খাইলাম,
বাবাগো খাইলাম
লাউ দিয়ে বানাইলাম ডুগ ডু টুকি
আমি লাউ দিয়ে বানাইলাম টুকি টুকি
না আলা খাইলাম, বাবাগো খাইলাম।
আলা খাইলাম গো।
লাউয়ের আলা খাইলাম, বাবাগো খাইলাম।
লাউ দিয়ে বানাইলাম ডুগ ডু টুকি,
আমি লাউ দিয়ে বানাইলাম টুকি টুকি।
ও সাধের লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
ও স্বাধের লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
ও সাধের লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
হায় লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
জোয়ারে উথাল পাথাল মনের কিনারা
ডেকে ডেকে এত তাকে পাইনি যে সাড়া
বুঝে সেসব কেন যে বুঝে বুঝে না
বেঁধে মন প্রেমেতে, করে বাহানা।
ও জোয়ারে উথাল-পাথাল মনের কিনারা,
ডেকে ডেকে এত তাকে পাইনি যে সাড়া
বুঝে সে কেন যে বুঝে বুঝে না
বেঁধে মন প্রেমেতে করে বাহানা
লাউয়ের আলা খাইলাম, বাবাগো খাইলাম।
আলা খাইলাম গো।
লাউয়ের আলা খাইলাম, বাবাগো খাইলাম।
লাউ দিয়ে বানাইলাম টুকি টুকি,
আমি লাউ দিয়ে বানাইলাম টুকি টুকি।
ও সাধের লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
ও স্বাধের লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
ও সাধের লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
হায় লাউ বানাইলো মোরে বৈরাগী
Meaning of Sadher Lau Lyrics
Sadher lau lyrics blends earthy metaphors with deep emotional longing. It opens with a sense of shame and emotional disconnect: “মরবে শরম লাগে, পিরিতি জাগে না,” suggesting a fear or resistance towards love. Sadher lau lyrics imagery in “নিশি রাতে ফাগুনে, অঙ্গ চলে আগুনে” speaks of restless passion during spring nights, when the body feels like it’s on fire, yet love doesn’t ignite within.
The heart remains unmoved, and the mind, though buzzing with thoughts, can’t seem to connect. The soul is described as “বাউলা,” a wandering, untamed spirit, whose একতারা (a single-stringed folk instrument) no longer plays. This represents a mind that once wandered joyfully in love but is now silent, unable to express its emotions.

Symbolism of “লাউ” (Bottle Gourd)
Sadher lau lyrics comes the humorous and rustic refrain: “লাউয়ের আলা খাইলাম, বাবা গো খাইলাম,” which literally means “I ate bottle gourd curry.” On the surface, it sounds playful, even absurd, but it carries a folk symbolism. The gourd (লাউ) is often used in Bengali poetry as a metaphor for simplicity, domestic life, or even forbidden love.
Sadher lau lyrics says they cooked and ate the gourd, emphasizing the mundane turned profound. “আমি লাউ দিয়ে বানাইলাম টুকি টুকি,” a fun, rhythmic line, echoes a sense of trying to create joy from ordinary things. The repeats that this “সাধের লাউ,” something cherished and lovingly prepared, turned the narrator into a বৈরাগী, a renunciate. This transformation implies that even this beloved, humble act ended in detachment. Something so loved caused heartbreak.

Symbolic Turmoil: Waves of Emotion
In the next verses, the mood shifts again. “জোয়ারে উথাল-পাথাল মনের কিনারা” evokes images of waves crashing against the shore, symbolizing the emotional turmoil. The narrator has cried out again and again for someone who never responded. It’s the pain of not being heard, of being emotionally ghosted. The song cleverly contrasts humor and longing. The fun of cooking a gourd dish and the sorrow of unanswered love live side by side. The songs lines highlight the tragedy of unreciprocated love. The person is emotionally invested, making gestures, calling out, creating small rituals (like cooking), but getting no response in return.
Sadher lau lyrics final verses again loop back to the gourd metaphor and the playful refrain. This repetition suggests how the narrator is stuck in a cycle: trying to turn simple acts of love into meaning, but always ending up disillusioned. Sadher lau lyrics is a beautiful blend of rural humor and deep pathos. The “লাউ” is both literal and symbolic, a stand-in for love, domesticity, effort, and emotional investment. With humor, music, and honesty, it expresses how something simple can carry profound emotional weight and how unrequited love can turn even the sweetest things bitter.
Song – Shader Lau
Music – Ishan Mitra
Singer – Ankita Bhattacharya and Ishan Mitra
Lyrics – Somraj Das
Music Production – Ishan Mitra and GJ Storm
Mix Mastered – Ishan Mitra and Shiladitya Sarkar (BBay Studio, Mumbai)
Chorus Tune & Lyrics – Traditional
Produced by : Jagannath Entertainment
Producer : Shreya Choudhury
Director – Rohan Kumar Paul
A Film By Bila Boy Entertainment
Other Songs of Ankita Bhattacharya : Prem Roshika Hobo Kemone Lyrics