<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Преводи на текстове на песни на български! &#187; My Dying Bride</title>
	<atom:link href="http://lyrics2bg.com/category/death-and-melodic-death/my-dying-bride/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyrics2bg.com</link>
	<description>Текстове и Преводи на метъл рок песни</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Jan 2012 05:22:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>My Dying Bride &#8211; THY RAVEN WINGS &#8211; ТВОЙТЕ ГАРВАНОВИ КРИЛА</title>
		<link>http://lyrics2bg.com/death-and-melodic-death/my-dying-bride/my_dying_bride-thy_raven_wings.html</link>
		<comments>http://lyrics2bg.com/death-and-melodic-death/my-dying-bride/my_dying_bride-thy_raven_wings.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 08:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Dying Bride]]></category>
		<category><![CDATA[A Line of Deathless Kings (2006)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyrics2bg.com/uncategorized/%tag%/my-dying-bride-thy-raven-wings-%d1%82%d0%b2%d0%be%d0%b9%d1%82%d0%b5-%d0%b3%d0%b0%d1%80%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b8-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0/</guid>
		<description><![CDATA[Чувствам нашата нужда да се храним продължава
За нашата лакомия, нека гледаме как те кървят
Този час е наш, с отворени обятия продължаваме]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lyrics2bg.com/death-and-melodic-death/my-dying-bride/my_dying_bride-thy_raven_wings.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments></slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My Dying Bride &#8211; FOR MY FALLEN ANGEL &#8211; ЗА ПАЗНАЛИЯ МИ АНГЕЛ</title>
		<link>http://lyrics2bg.com/death-and-melodic-death/my-dying-bride/my_dying_bride-for_my_fallen_angel.html</link>
		<comments>http://lyrics2bg.com/death-and-melodic-death/my-dying-bride/my_dying_bride-for_my_fallen_angel.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 18:03:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Dying Bride]]></category>
		<category><![CDATA[Like Gods of the Sun (1996)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyrics2bg.com/uncategorized/%tag%/my-dying-bride-for-my-fallen-angel-%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d0%b0%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b8-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%b5%d0%bb/</guid>
		<description><![CDATA[Като крадец в нощта,
вятърът духа толкова леко.
Бори се със сълзите ми,
които не изсъхват за толкова много години.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://lyrics2bg.com/death-and-melodic-death/my-dying-bride/my_dying_bride-for_my_fallen_angel.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments></slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

